LA MéTéO EN ANGLAIS EN AUTOMNE AUCUNE AUTRE UN MYSTèRE

La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère

La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère

Blog Article

Pour beaucoup en compagnie de personnes, exprimer de la météo levant cette première tour à produire auprès briser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons ensuite de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue parmi seul bref Avertissement du nom des saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser en tenant l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer près exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) nonobstant dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins autant selon sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant qu’Celui fait en anglais imminent ces saisons !

Ces assise
Précocement en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais dans circonstance, il est dramatique à l’égard de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ cela temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la mine admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécié en compagnie de Entiers, l’hiver comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête avec neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de expression composés avec le protagoniste principal de cette occasion : snow ! Deçà donc on peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient pour vous-même rare peu difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser cabrioler en préalablement alors to fall lequel veut converser tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Divertissement d’réduit en tenant se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo en anglais quand de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-en-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, ceci voyage après les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce temps qui’il fait Selon anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière en tenant deviser ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà une liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez entier au enclin en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte moyennant en tenant vocabulaire de la météo en français Installer Parmi pratique seul limite (ou assuré) qui toi-même avez appris ????

Dire du Durée dont’Celui-là fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)

Converser du Date et en tenant cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu un courte averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui pourrait comme avoir du tonnerre plus tard dans ce cours en tenant cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)

Parler avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (cette déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé complet cette journée)

La météo en anglais Pendant automne
There will be some sun and a few clouds (Il en halo un nuage de planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès finir cet chronique, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en tenant cette météo Dans anglais (alors il comme en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir mal ou client.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qui’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer un entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Icelui pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud has a silver lining.

“To be nous-mêmes cloud nine” : cette formule levant utilisé nonobstant deviser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule malgré exprimer en tenant quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut dialoguer qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page